Lirik Lagu Sideways Charlie Puth ft Coco Jones dengan Terjemahan

Lagu “Sideways” Charlie Puth dan Coco Jones: Kekuatan Cinta di Tengah Badai

Lagu terbaru dari Charlie Puth yang berjudul “Sideways” kolaborasi dengan Coco Jones telah dirilis pada 27 Maret 2026. Lagu ini menawarkan pesan tentang cinta yang kuat meskipun menghadapi tantangan. Lirik-liriknya penuh makna, menyentuh hati, dan memperlihatkan perjuangan dalam hubungan yang sedang berada di ujung tanduk.

Lirik Lagu “Sideways”

Dalam liriknya, penulis lagu menggambarkan situasi di mana kata-kata tidak lagi mampu menyampaikan perasaan. Ini adalah momen ketika seseorang merasa bahwa hubungan yang sebelumnya penuh makna kini mulai kehilangan arah. Berikut adalah terjemahan lirik dari lagu “Sideways”:

Never thought I would see the day where my words stop to resonate

Tak pernah kusangka akan tiba hari di mana kata-kataku berhenti bergema

Never been down this road before, oh

Tak pernah kulewati jalan ini sebelumnya, oh

Maybe we took a wrong turn, yeah, we just had to let it burn

Mungkin kita salah belok, ya, kita hanya membiarkannya terbakar

You didn’t need to slam the door, oh

Kau tak perlu membanting pintu, oh

This love means way too much (Way too much)

Cinta ini terlalu berarti (Terlalu berarti)

For us to give it up (Give it up)

Bagi kita untuk menyerah (Menyerah)

We let the flames get way too high

Kita membiarkan api berkobar terlalu tinggi

Even if it goes sideways

Bahkan jika semuanya berantakan

Even if we scream out enough’s enough

Bahkan jika kita berteriak cukup sudah

I believe that we’ll always find a way to weather the storm

Aku percaya kita akan selalu menemukan cara untuk melewati badai

Even if it goes sideways

Bahkan jika semuanya berantakan

And eventually, we run out of luck

Dan akhirnya, kita kehabisan keberuntungan

Give you every piece of me ’til there’s none left anymore, more

Kuberikan setiap bagian diriku sampai tak ada yang tersisa lagi, lebih banyak

Your happiness, that’s the only thing that brings me joy (Joy)

Kebahagiaanmu, itulah satu-satunya hal yang membawaku sukacita (Sukacita)

The emptiness (The emptiness), that’s the only thing that you

Kekosongan (Kekosongan), itulah satu-satunya hal yang kau hancurkan dalam diriku

Destroy in me

Gravitasi menenggelamkanku dan aku mengarang semua tragedi ini

Clarity comes to me, tellin’ me to slow down

Kejelasan datang Aku, menyuruhku untuk pelan-pelan

This love means way too much (Way too much)

Cinta ini terlalu berarti (Terlalu berarti)

For me to mess it up (Mess it up)

Untukku merusaknya (Merusaknya)

I’ll never let the flames get way too high

Aku tak akan pernah membiarkan apinya terlalu besar

Even if it goes sideways (Sideways)

Bahkan jika semuanya berantakan (Berantakan)

Even if we scream out enough’s enough (Enough’s enough)

Bahkan jika kita berteriak cukup sudah (Cukup sudah)

I believe that we’ll always find a way to weather the storm

Aku percaya kita akan selalu menemukan cara untuk melewati badai

(The storm, the storm, the storm)

(Badai, badai, badai)

Even if it goes sideways (Oh)

Bahkan jika semuanya berantakan (Oh)

And eventually we run out of luck

Dan akhirnya kita kehabisan keberuntungan

Give you every piece of me ’til there’s none left anymore

(Kembali), lebih banyak

Ooh-oh ah, ooh, ooh-oh, na-na, ah

Ooh-oh ah, ooh, ooh-oh, na-na, ah

Even if it goes sideways

Bahkan jika semuanya berantakan

Even if we scream out enough’s enough (Enough’s enough)

Bahkan jika kita berteriak cukup sudah (Cukup sudah)

I believe that we’ll always find a way to weather the storm (The storm, the storm, the storm)

Aku percaya kita akan selalu menemukan cara untuk melewati badai (Badai, badai, badai)

Even if it goes sideways (Ah)

Bahkan jika semuanya berantakan (Ah)

And eventually we run out of luck (We run out of luck)

Dan akhirnya kita kehabisan keberuntungan (Kita kehabisan keberuntungan)

Give you every piece of me ’til there’s none left anymore (Anymore), more

Kuberikan setiap bagian diriku sampai tidak ada yang tersisa lagi (Lagi), lebih banyak

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, yeah, ooh, ooh, ooh

Oh, oh, oh, yeah, ooh, ooh, ooh

Lagu ini memberikan pesan penting tentang pentingnya menjaga hubungan meski terkadang sulit. Dengan lirik yang dalam dan musik yang mengalir, “Sideways” menjadi bukti bahwa cinta bisa bertahan bahkan di tengah badai.

Hasnah Najmatul

Penulis yang dikenal teliti dalam riset dan penyajian data. Ia menaruh minat pada dunia ekonomi, statistik ringan, dan analisis tren. Di waktu luang, ia menikmati sudoku, membaca artikel panjang, dan mendengarkan musik instrumental. Motto: “Akurasi adalah bentuk tanggung jawab.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *